Category Archives: Kosakata

Belediye Otobüsü

Ben her sabah okula otobüsle gidiyorum. Otobüs durağı bizim evimize yakın. Sabahları durakta çok beklemiyorum. Durağa gittikten 5 dakika sonra otobüs geliyor ve ben hemen otobüse biniyorum. Otobüsün şöförü çok güler yüzlü bir insan. Her sabah bize “Günaydın” diyor ve bize paso soruyor. Hepimizin pasosu var, bu nedenle oğrenci bileti kullanmak mümkün. Ben genellikle otobüsün arkasında oturuyorum. Arkada oturmayi seviyorum. Rahat rahat kitap okuyorum. Bazen otobüs çok kalabalık oluyor. Yolcuların bazılari ayakta kalıyor.

Bugün sabah hava biraz serindi. Bu yüzden otobüsün butun camları kapalıydı. Benim okulum otobüsün son durağında. Yani ben son durakta otobüsten iniyorum ve okula gidiyorum. Sınıfım okulun en üst katında. Derse girmeden önce okulun kantininde arkadaşlarımla çay içiyorum ve sonra derse giriyorum. Ders elli dakika sürüyor ve sonra teneffüs zili çalıyor. Günde dört saat dersim var. Dersten sonra okulun kütüphanesine gidiyorum ve orada bir saat ders çalısıyorum. Okulun yanında kapalı spor salonu var. Orada basketbol oynuyorum. Sonra yine otobüse biniyorum ve eve geliyorum.

Kosakata

Otobüs                : Bus

Durak                  : Halte bus

Şöför                   : Supir

Güler yüzlü       : ramah/ murah senyum

Paso                  : kartu langganan/ abonemen

Bilet                 : karcis

Rahat rahat       : santai

Kalabalık          : penuh sesak

Yolcular           : para penumpang

Serindi             : telah sedikit sejuk

Cam                 : kaca

Kapalıydı          : telah tertutup

En üst kat         : lantai paling atas

Teneffüs zil      : bel tanda istirahat

Spor salon        : ruang olahraga

 

 

Kata Kerja

Gitmek             : pergi

Beklemek         : menunggu

Binmek            : naik

Demek (diyor) : berkata

Sormak                : bertanya

Kullanmak       : menggunakan

Oturmak          : duduk

Ayakta kalmak       : berdiri

Inmek              : turun

Içmek              : minum

Girmek             : masuk

Sürmek             : berlangsung (jangka waktu)

Çalmak              : berbunyi

Oynamak         : bermain

Advertisements

2 Comments

Filed under Kosakata, Sözlük, Tata Bahasa

Diyalog

Hangi Otel ?

Meltem : Merhaba.
Görevli : Merhaba, hoş geldiniz efendim.
Meltem : Teşekkürler. Hoş bulduk. Otel katalogları nerede?
Görevli : Otel katalogları burada. Buyrun.
Meltem : Teşekkürler. Şu otel kaç yıldızlı?
Görevli : Üc yıldızlı.
Meltem : Odalarda balkon var mı?
Görevli : Bazı odalarda var efendim, ama her odada yok.
Meltem : Her odada mini bar var mı?
Görevli : Hayır efendim. Hiçbir odada yok.
Meltem : Televizyon var mı?
Görevli : Bazı odalarda var.
Meltem : Telefon?
Görevli : Her odada var.
Meltem : Peki, şu otel kaç yıldızlı?
Görevli : Beş yıldızlı. O otelde her odada balkon, telefon, TV ve klima var. Bazı odalarda mini bar da var.
Meltem : Bir gecelik ücret ne kadar?
Görevli : 100 TL.
Meltem : Aaa! çok pahalı. Peki üc yıldızlı otelde bir gecelik ücret ne kadar?
Görevli : 50 TL.
Meltem : Tamam. Üc yıldızlı otelde bir hafta için iki kişilik oda lütfen.
Görevli : Tabii efendim.

Kosakata baru

görevli        : petugas
otel              : hotel
yıldızlı         : bintang
bir gecelik : semalam
ücret            : harga, tarif

Leave a comment

Filed under Kosakata

Kata-kata cinta

Wah sudah lama nih ga posting, ini ada sedikit kata-kata atau kalimat yang berhubungan dengan kata cinta 🙂

Seni seviyorum = Aku mencintaimu

sev = cinta, suka

Seni seviyorum = I love you.

Seni sevmiyorum = Aku tidak mencintaimu (imbuhan mi berfungsi negatif)

Beni seviyor musun ? = Apakah kamu mencintaiku ?

Beni sevmiyor musun ? = Tidakkah kamu mencintaiku ?

Beni sevecek misin ? = Apakah kamu akan mencintaiku?

Türkiye’yi seviyor musun ? = Apakah kamu menyukai Turki?

Selamat belajar bahasa turki 🙂

Leave a comment

Filed under Kosakata, Ungkapan

2011 in review

The WordPress.com stats helper monkeys prepared a 2011 annual report for this blog.

Here’s an excerpt:

The concert hall at the Syndey Opera House holds 2,700 people. This blog was viewed about 17.000 times in 2011. If it were a concert at Sydney Opera House, it would take about 6 sold-out performances for that many people to see it.

Click here to see the complete report.

Leave a comment

Filed under Kosakata

[Tutorial] Cara Mengubah Layout Keyboard

Pada artikel kali ini saya akan memberikan sedikit trik ataupun tutorial untuk mengubah layout keyboard kita supaya dapat dipakai untuk mengetik huruf-huruf Turki yang cukup unik yang tidak ada di keyboard kita. Oh iya disini saya sengaja pakai tutorial di Windows 7 karena menurut saya sekarang rata-rata orang  Indonesia sudah pakai Windows 7 semua (walaupun sebenarnya saya malah pakai Ubuntu di komputer saya 😛 ). Bagi yang memakai Windows XP saya rasa cara ini bisa dipakai untuk referensi karena caranya setahu saya tidaklah terlalu berbeda :D. Baiklah mari langsung saja saya awali tutorial kali ini, semoga dapat membantu teman-teman semua yang belum mengerti, bagi yang sudah mengerti mohon koreksinya jika mungkin ada kesalahan 🙂

1. Buka Control Panel Change keyboards or other input methods

 

Continue reading

19 Comments

Filed under Kosakata

Kata Kerja Sehari-hari

Dalam bahasa turki sangat mudah untuk mengenali mana yang kata kerja dan mana yang bukan, bila kata tersebut berakhiran dengan mek/mak maka bisa dipastikan 95% bahwa kata tersebut adalah kata kerja, akan tetapi tetap saja ada beberapa yang bukan merupakan kata kerja. Kata-kata kerja ini tidak bisa langsung dipakai dalam kalimat seperti yang ada pada bahasa indonesia, mereka harus mendapat imbuhan terlebih dahulu, sebelum mendapat imbuhan mereka harus berbentuk sebagai Fiil terlebih dahulu. Fiil ini sendiri adalah kata kerja yang sudah tidak ada imbuhan mek/mak-nya atau bisa disebut juga sebagai kata dasar dalam kata kerja 🙂

Continue reading

24 Comments

Filed under Kosakata

TANIŞMA 2

Adam  : Merhaba (HALO/HAI)

Ali        : Merhaba

Adam  : Nasılsın? (apa kabar?)

Ali        : 1. Teşekkür ederim. İyıyim. Sen nasılsın? (terima kasih). (saya baik). (kamu apa kabar?)

2. iyiyim. Teşekkür ederim

3. çok iyiyim (sangat baik)

4. fena değil (lumayan/biasa-biasa saja)

——>> nomor 2,3 dan 4 merupakan variasi jawaban yang bisa dipakai, sementara nomor 1 adalah jawaban yang umum dipakai

Adam  : Teşekkür ederim. Ben de iyiyim. Adin ne?

(terima kasih). (saya juga baik). (nama anda siapa?)

Continue reading

4 Comments

Filed under Kosakata, Tata Bahasa